II. 
          LES ARMES MÉDIÉVALES
	      
2 - Les Armes Tranchantes
LE CIMETERRE
 
          « Đại Đao »
大刀
	      
De nos jours, il existe toujours encore de nombreux élèves martiaux qui font la confusion entre le « Sabre - Đao » et le « Cimeterre - Mã-Tấu ».
- Le « Sabre - Đao » est une sorte d'Epée à simple tranchant avec une Lame relativement étroite et courbe, appartenant à la catégorie des « Sabres Portés au Flanc - Yêu-Ðao » (腰 刀) et s'utilise d'Une-Main.
          - Lorsque le « Sabre - Đao » possède une Lame large, il est appelé Ðại-Ðao (大 刀) et s'utilise aussi d'Une-Main. Actuellement, il existe encore des Vietnamiens qui font l'erreur d'appeler le « Vouge de Cavalerie -  Siêu-Ðao » (超 刀) par « Grand Sabre - Ðại-Ðao (大 刀) selon la manière dont les diverses Ecoles d'Arts Martiaux chinois ont l'habitude de le faire.
          

Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀  » à Tranchant Unique en acier.
              des Gueriers de la Rebellion Tai-Pìng à l'époque de la Reine Douairière Tseu-Hi  (1861~1908) 
              CHINE - Aux envitons de l'an1900.
(Rapporté de Chine par le Général Brigadier anglais G.H. Turner)
              (Crédit Photo : Général Brigadier anglais G.H. Turner)
              
              

Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀  » avec la partie apicale dentelée,
 
                  conçu selon 
                  un modèle particulier de « Cimeterre à Tête de Démon  - Quỷ-Đầu Đao (鬼 頭 刀) »
                  (utilisé lors de la Période des Seigneurs de la Guerre Républicains Jūnfá shídài 軍 閥 時 代 (1916–1928) en Chine).
(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)
              

Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀  » avec la partie apicale en forme de Flocons de Nuage stylisés,
conçu selon 
            un modèle particulier de « Cimeterre à Tête de Démon  - Quỷ-Đầu Đao (鬼 頭 刀) ».
(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)
          - Le « Cimeterre - Mã-Tấu » appartient à la catégorie des « Sabres Longs - Trường-Đao » (長 刀), ayant une Lame plus large et d'un poids plus important que celui des Sabres « Đao ». Il est pourvu d'un manche long de 40 cm à 80 cm environ et s'utilise le plus souvent à Deux-Mains, parfois d'Une-Main. 
          
        

Sabre-Long - Trường-Đao (長 刀) « Cimeterre - Mã-Tấu » à Deux-Mains, 
avec la Lame ressemblant à celle du  Cimeterre à Une-Main du Đại-Việt.
(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)
        

Sabre-Long - Trường-Đao (長 刀) « Cimeterre - Mã-Tấu » à Deux-Mains, 
avec décorations spécifiques du Đại-Việt gravées sur la lame.
(Crédit Photo : Gavin Nugent, swordsantiqueweapons.com)
            
Cependant, cette catégorie de « Cimeterre - Mã-Tấu » est souvent appelée « Ðại-Ðao 大 刀 » au Centre-Việt-Nam.

« Cimeterre - Mã-Tấu » souvent appelé « Grand Sabre - Đại-Đao 大 刀  » au Centre-Việt-Nam.
( Dans la Photo le « Grand-Sabre - Đại-Đao » est pourvu d'un « Pompon de Lance », ce qui n'est pas compatible ) 
                          
                      (Crédit Photo : Ecole d'Arts Martiaux Bạch-Hổ)
                      
                    
	                Il s'agit-là d'une sorte d'arme blanche prenant forme à partir du « Sabre à Tête de Tigre - Hổ-Đầu Đao » (虎 頭 刀 ou bien « Sabre à Croc de Tigre - Hổ-Nha Đao » (虎 牙 刀). Jadis, les Chinois utilisèrent cette sorte de Ðao à Lame large pour combattre à cheval ; d'où vint le nom de « Sabre Equestre - Mã-Đao » (馬 刀), et les Vietnamiens l'ont prononcé onomatopiquement « Mã-Tấu » ; plus tard, le « Mã-Tấu » fut utilisé pour combatre aussi à pied d'armes et fut appelé encore par  « Sabre pour Trancher les Chevaux - Trảm-Mã Đao » (斬 馬 刀)

Cavalerie utilisant l'Arme d'Hast « Sabre Tête de Tigre - Hổ-Đầu Đao » (虎 頭 刀), 
              encore appelé « Sabre à Croc de Tigre - Hổ-Nha Đao » (虎 牙刀). 
              Dynastie des MINH (MING - 1368 - 1644)
                
                (Crédit Photo : Thomas CHEN )
              
                      Les « Cimeterre avec des Anneaux - Hoàn-Đao » (環 刀), « Cimeterre porté au Dos - Bối-Ðao » (背 刀), ou bien encore « Cimeterre à Tête de Démon - Quỷ-Ðầu-Ðao » (鬼 頭 刀), etc. de la Chine, appartiennent à la catégorie des Cimeterres "Mã-Tấu". 
            
                      Les Cimeterres « Mã-Tấu » s'utilisent d'une main ou à deux mains, tandis que le « Đao » ne s'utilise que d'une seule main.

Grand Sabre à Une-Main « Đại-Đao 大 刀  », 
considéré comme Cimeterre « Mã-Tấu » (馬 刀) au Việt-Nam.
                  (Reconstitution pour l'Entraînement dans les Salles d'Armes)
                  
                  (Crédit Photo : Wing-Lam Enterprises)
. 
« Sabre pour trancher les Chevaux - Trảm Mã-Đao 斬馬刀  » 
            en Acier, avec Tranchant Unique, s'utilisant à Deux-Mains.
(Crédit Photo : Cold Steel)
|  Cimeterre « Mã-Tấu » (馬 刀) de Chine  (Crédit Photo : Thomas Chen) | 
 
 Cimeterre « Mã-Tấu » (馬 刀) de Chine  (Crédit Photo : Thomas Chen) | 
	      
	      

 Reconstitution historique du Cimeterre à Deux-Mains
              « Trancheur de Chevaux              Trảm Mã-Đao 斬馬刀 » 
            de l'Empereur Khang-Hi ( Kangxi 1654-1722) 
            de la Dynastie des THANH (QING).
(À suivre...)
| Comité des Maîtres d'Arts Martiaux TRỊNH Quang Thắng. | 
Copyright © 2004 - 2018 by ACFDV - Tous droits réservés.


